Oefening 15.6 (13-18) |
Ga met de muis over een opgave. Er verschijnt dan een schermpje waarop u de uitwerking kunt zien. Gebruikt u een tablet of telefoon, dan kunt u de woorden aanraken. |
15 |
Σω. Μελ. Σω. Μελ. |
ἀλλ᾿ ἄρα, ὦ Μέλητε, μὴ οἱ ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πολῖται διαφθείρουσι τοὺς νέους;
Maar, Meletos, richten dan soms de burgers in de volksvergadering de jongeren te gronde?
ἢκαὶ ἐκεῖνοι βελτίονας ποιοῦσιν ἅπαντες; Of maken zíj hen ook allemaal beter?
καὶ ἐκεῖνοι.Zij ook.
πάντες ἄρα, ὡς δοκεῖ, Ἀθηναῖοι καλοὺς καὶ ἀγαθοὺς ποιοῦσι πλὴν ἐμοῦ, ἐγὼ δὲμόνος διαφθείρω. Dan maken blijkbaar alle Atheners, naar het schijnt, hen mooi en goed, behalve ik en richt ik hen als enige te gronde.
οὕτω λέγεις;Bedoel je het zo?
πάνυ σφόδρα ταῦτα λέγω.Zeer zeker bedoel ik dat.
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||