Vertaalhulp 21.1

 

Toelichting:

De vertaalhulp bestaat uit:

1. Morfologie
2. Syntaxis
3. Gemengde informatie

 


01    

* Τούτον
(1) acc. sing. Μ. οὗτος
τὸν
(1) acc. sing. Μ.
χρόνον,
(1) acc. sing. Μ. χρόνος
ἐπεὶ
(3) voegwoord
ἐκείρετο
(2) 3 sing. imperf., uitg.: med. (noot 1)
1
1 κείρομαι: geschoren worden (hier is bedoeld: geplunderd worden).
(1) nom. sing. F.
Ἀττικὴ
(1) nom. sing. F. Ἀττικός
χώρα
(1) nom. sing. F. χώρα
ὑπὸ
(3) prepositie
τοῦ
(1) gen. sing. Μ.
πεζοῦ
(1) gen. sing. Μ. πεζός
στρατοῦ
(1) gen. sing. Μ. στρατός
τοῦ
(1) gen. sing. Μ.
Ξέρξου,
(1) gen. sing. Μ. Ξέρξης
ἔρημος
(1) nom. sing. F. ἔρημος (2 uitg.)

02    

οὖσα
(2) nom. sing. F. ptc. praes, uitg.: act. εἰμί
Ἀθηναίων
(1) gen. plur. M. Ἀθηναῖος (noot 2)
2,
2 ἔρημος οὖσα Ἀθηναίων: zie WOORDENLIJST 10 onder ἔρημος.
τότε
(3) bijwoord
δὴ
(3) partikel
ἔτυχεν
(2) 3 sing. indic. aor. (them.), uitg.: act. τυγχάνω
ὢν
(2) nom. sing. M. ptc. praes, uitg.: act. εἰμί
ἅμα
(3) prepositie
Δημαράτῳ
(1) dat. sing. M. Δημάρατος
τῷ
(1) dat. sing. M.
Λακεδαιμονίῳ
(1) dat. sing. M. Λακεδαιμόνιος
ἐν
(3) prepositie
τῷ
(1) dat. sing. N.
Ἐλευσινίῳ
(1) dat. sing. N. (noot 3)
3
3 Ἐλευσίνιος: (adi.) van Eleusis.
πεδίῳ
(1) dat. sing. N. πεδίον

03    

Δίκαιος
(1) nom. sing. M. Δίκαιος
(1) nom. sing. M.
Θεοκύδους
(1) nom. sing. M. Θεόκυδης (noot 4)
4
4 ὁ θεοκύδους: de zoon van Theokydes.
ἀνὴρ
(1) nom. sing. M. ἀνήρ
Ἀθηναῖος,
(1) nom. sing. M. Ἀθηναῖος
φυγάς
(1) nom. sing. M. φυγάς
τε
(3) partikel (verbindende combinatie: τε καί)
καὶ
(3) partikel (verbindende combinatie: τε καί)
παρὰ
(3) prepositie
τοῖς
(1) dat. plur. M.
Πέρσαις
(1) dat. plur. M. Πέρσαι
ἔντιμος
(1) nom. sing. M. ἔντιμος
γενόμενος.
(2) nom. sing. M. ptc. aor., (them.) uitg.: med. γίγνομαι

04   

* οὗτοι
(1) nom. plur. M. οὗτος
δὲ
(3) partikel, verbindend
ἅμα
(3) bijwoord
βαδίζοντες
(2) nom. plur. M. ptc. praes, uitg.: act. (noot 5)
5
5 βαδίζω: voortgaan.
καὶ
(3) partikel, verbindend
ἰδόντες
(2) nom. plur. M. ptc. aor. (them.), uitg.: act. ὁράω
κονιορτὸν
(1) acc. sing. M. (noot 6)
6
6 κονιορτός, ὁ: stofwolk.
χωροῦντα
(2) acc. sing. M. ptc. praes., uitg.: act. χωρέω
ἀπ᾿
(3) prepositie (ἀπό)
Ἐλευσῖνος
(1) gen. sing. F. Ἐλευσίς
ὡς
(3) (noot 7)
7
7 ὡς: als het ware/naar het leek; leidt een uitgesteld attribuut bij κονιορτόν in.
ἀνδρῶν
(1) gen. plur. M. ἀνήρ
μέχρι
(3) noot 8

05    

τρισμυρίων
(1) gen. plur. M. (noot 8)
8,
8 μέχρι τρισμύριοι: ongeveer dertigduizend; voor μέχρι + gen. zie WOORDENLIJST.
σφόδρα
(3) bijwoord
ἐθαύμαζον.
(2) 3 plur. imperf., uitg.: act. θαυμάζω
* ἔπειτα
(3) bijwoord
δὲ
(3) partikel, verbindend
φωνῆς
(1) gen. sing. F. φωνή
ἤκουον
(2) 3 plur. imperf., uitg.: act. ἀκούω
καὶ
3) partikel, verbindend
αὕτη
(1) nom. sing. F. οὗτος
ἐδόκει
(2) 3 plur. imperf., uitg.: act. δοκέω
τῷ
(1) dat. sing. M.
Δικαίῳ
(1) dat. sing. M. Δίκαιος
ὁμοία
(1) nom. sing. F. ὅμοιος

06    

εἶναι
(2) inf. praes., uitg.: act. εἰμί
τῷ
(1) dat. sing. M. ὁ (noot 9)
μυστικῷ
(1) dat. sing. M. (noot 9)
ἰάκχῳ
(1) dat. sing. M. (noot 9)
9.
9 ὁ μυστικὸς ἴακχος: de kreet van de ingewijden, ΄Iakche΄.