|
Vertaalhulp 24.1 |
|
Toelichting:
|
|
01 |
*
Παυσανίας
(1) nom. sing. M. Παυσανίας
δὲ
(3) partikel, verbindend
ὁ
(1) nom. sing. M. ὁ
Κλεομβρότου
(1) gen. sing. M. Κλεόμβροτος
ἐκ
(3) prepositie
Λακεδαίμονος
(1) gen. sing. F. Λακεδαίμων
στρατηγὸς
(1) nom. sing. M. στρατηγός
τῶν
(1) gen. plur. M. ὁ
Ἑλλήνων
(1) gen. plur. M. Ἕλλην
ἐξεπέμφθη
(2) 3 sing. indic. aor. (θη), uitg.: act. ἐκπέμπω
μετὰ(3) prepositie
|
02 |
εἴκοσι
(3) telwoord
νεῶν
(1) gen. plur. F. ναῦς
ἀπὸ
(3) prepositie (noot 1)
1
1 ἀπό: hier: afkomstig van.
Πελοποννήσου·
(1) gen. sing. F. Πελοπόννησος
*
συνέπλεον
(2) 3 plur. imperf., uitg.: act. συμπλέω
δὲ
(3) partikel, verbindend
καὶ
(3) partikel
Ἀθηναῖοι
(1) nom. plur. M. Ἀθηναῖος
τριάκοντα
(3) telwoord (noot 2)
2
2 τριάκοντα: dertig.
ναυσὶ
(1) dat. plur. F. ναῦς
καὶ
(3) partikel, verbindend
τῶν
(1) gen. plur. M. ὁ
ἄλλων(1) gen. plur. M. ἄλλος
|
03 |
συμμάχων
(1) gen. plur. M. σύμμαχος
πλῆθος.
(1) nom. sing. N. πλῆθος
*
καὶ
(3) partikel, verbindend
ἐστράτευσαν
(2) 3 plur. indic. aor. (sigm.), uitg.: act. στρατεύω
ἐς
(3) prepositie (εἰς/ἐς)
τὴν
(1) acc. sing. F. ὁ
Κύπρον
(1) acc. sing. F. Κύπρος
καὶ
(3) partikel, verbindend
αὐτῆς
(1) gen. sing. F. αὐτός
τὰ
(1) acc. plur. N. ὁ
πολλὰ
(1) acc. plur. N. πολύς (noot 3)
3
3 αὐτῆς τὰ πολλά: het grootste deel ervan (Κύπρος F.!).
κατεστρέψαντο·
(2) 3 plur. indic. aor. (sigm.), uitg.: med. καταστρέφομαι
*
ὕστερον(3) bijwoord
|
04 |
δὲ
(3) partikel, verbindend
Βυζάντιον
(1) acc. sing. N. Βυζάντιον
Μήδων
(1) gen. plur. M. Μῆδος
ἐχόντων
(2) gen. plur. M. ptc. praes., uitg.: act. ἔχω
4
(noot 4) 4 Μήδων ἐχόντων: (gen. abs.), vertaal: dat (nog) in bezit van de Meden was.
ὑπ᾿
(3) prepositie (ὑπό)
αὐτῶν
(1) gen. plur. M. αὐτός
ἐξεπολιορκήθη
(2) 3 sing. indic. aor. (θη), uitg.: act. (noot 5)
5
5 ἐκπολιορκέω: met succes belegeren.
ἐν
(3) prepositie
τῇ
(1) dat. sing. F. ὁ
τοῦ
(1) gen. sing. M. ὁ
Παυσανίου
(1) gen. sing. M. Παυσανίας
ἡγεμονίᾳ
(1) dat. sing. F. (noot 6)
6.6 ἡγεμονία, ἡ: aanvoerderschap, leiding.
|
05 |
*
ἤδη
(3) bijwoord
δὲ
(3) partikel, verbindend+
βιαίου
(1) gen. sing. M. βίαιος
ὄντος
(2) gen. sing. M. ptc. praes., uitg.: act. εἰμί
αὐτοῦ
(1) gen. sing. M. αὐτός
οἵ
(1) nom. plur. M. ὁ
τε
(3) partikel (verbindende combinatie: τε...καί)
ἄλλοι
(1) nom. plur. M. ἄλλος
Ἕλληνες
(1) nom. plur. M. Ἕλλην
ἤχθοντο
(2) 3 plur. indic. aor. (them.), uitg.: med. ἄχθομαι
καὶ
(3) partikel (verbindende combinatie: τε...καί)
οὐχ
(3) ontkenning (οὐ/οὐκ/οὐχ)
ἥκιστα
(3) bijwoord
οἱ
(1) nom. plur. M. ὁ
Ἴωνες
(1) nom. plur. M. Ἴωνες
καὶ
(3) partikel, verbindend
ὅσοι
(1) nom. plur. M. ὅσος
ἀπὸ(3) prepositie
|
06 |
βασιλέως
(1) gen. sing. M. βασιλεύς
ἠλευθερώθησαν·
(2) 3 plur. indic. aor. (θη), uitg. act. ἐλευθερόω
*
προσελθόντες
(2) nom. plur. M. ptc. aor. (them), uitg.: act. (noot 7)
7
7 προσέρχομαι + dat.: benaderen, zich wenden tot.
τε
(3) partikel, verbindend
τοῖς
(1) dat. plur. M. ὁ
Ἀθηναίοις
(1) dat. plur. M. Ἀθηναῖος
ἠξίουν
(2) 3 plur. imperf., uitg.: act. ἀξιόω
αὐτοὺς
(1) acc. plur. M. αὐτός
ἡγεμόνας
(1) acc. plur. M. ἡγεμών
ἑαυτῶν(1) gen. plur. M. ἑαυτοῦ (gen.)
|
07 |
γενέσθαι
(2) inf. aor. (them.), uitg.: med. γίγνομαι
κατὰ
(3) prepositie
τὸ
(1) acc. sing. N. ὁ
συγγενὲς
(1) acc. sing. N. συγγενής (noot 8)
8
8 κατὰ τὸ συγγενές: nl. omdat Ioniërs en Atheners ΄stamverwant΄ zijn t.o.v. de Dorische Spartanen.
καὶ
(3) partikel, verbindend
μὴ
(3) ontkenning
περιορᾶν
(2) inf. praes., uitg.: act. (noot 9)
9
9 περιοράω + acc. + ptc.: lijdelijk toezien dat ...
Παυσανίαν
(1) acc. sing. M. Παυσανίας
βιαζόμενον.
(2) acc. sing. M. ptc. praes., uitg.: med. βιάζομαι (noot 9)
*
οἱ
(1) nom. plur. M. ὁ
δὲ
(3) partikel, verbindend
Ἀθηναῖοι
(1) nom. plur. M. Ἀθηναῖος
ἐδέξαντό
(2) 3 plur. indic. aor. (sigm.), uitg.: med. δέχομαι
τε(3) partikel (verbindende combinatie: τε...καί)
|
08 |
τοὺς
(1) acc. plur. M. ὁ
λόγους
(1) acc. plur. M. λόγος
καὶ
(3) partikel (verbindende combinatie: τε...καί)
ἐβουλήθησαν
(2) 3 plur. indic. aor. (θη), uitg.: act. βούλομαι
τοῦτον
(1) acc. sing. M. οὗτος
παῦσαι
(2) inf. aor. (sigm.), uitg.: act. παύω (noot 10)
10
10 παύω + acc. + gen.: iemand (acc.) met iets (gen.) doen ophouden.
τῆς
(1) gen. sing. F. ὁ (noot 10)
ὕβρεως
(1) gen. sing. F. ὕβρις
κατὰ
(noot 10) (3) prepositie
τὸν
(1) acc. sing. M. ὁ
τρόπον
(1) acc. sing. M. τρόπος
ὃς
(1) nom. sing. M. ὅς
αὐτοῖς
(1) dat. plur. M. αὐτός
ἄριστος(1) nom. sing. M. ἄριστος
|
09 |
(2) inf. praes., uitg.: act. εἰμί
|