Vertaalhulp 31.3 (42-49)

 

Toelichting:

De vertaalhulp bestaat uit:

1. Morfologie
2. Syntaxis
3. Gemengde informatie

 %


  Σω.

* πῶς
(3) adverbium
οὖν,
(3) partikel
(3) neutrale markering van de vocativus
Κρίτων,
(1) voc. sing. M. Κρίτων
καὶ
(3) partikel
τὰ
(1) acc. plur. N.
ἄλλα
(1) acc. plur. N. ἄλλος
σκοπῶμεν;
(2) 1 plur. coni. praes., uitg.: act. σκοπέω
* οὐκοῦν
(3) partikel
καὶ
(3) partikel
ταῦτα
(1) nom. plur. N. οὗτος
οὗτως
(3) adverbium (οὗτως/οὗτω)
ἔχει;
(2) 3 sing. indic. praes., uitg.: act. ἔχω
* καὶ
(3) partikel, verbindend (combinatie: καὶ δὴ καί)
δὴ
(3) partikel, (combinatie: καὶ δὴ καί)
καὶ
(3) partikel, (combinatie: καὶ δὴ καί)

   

περὶ
(3) prepostie
τῶν
(1) gen. plur. N.
δικαίων
(1) gen. plur. N. δίκαιος
καὶ
(3) partikel, verbindend
ἀδίκων
(1) gen. plur. N. ἄδικος
καὶ
(3) partikel, verbindend
αἰσχρῶν
(1) gen. plur. N. αἰσχρός
καὶ
(3) partikel, verbindend
καλῶν
(1) gen. plur. N. καλός
καὶ
(3) partikel, verbindend
ἀγαθῶν
(1) gen. plur. N. ἀγαθός
καὶ
(3) partikel, verbindend
κακῶν,
(1) gen. plur. N. κακός
περὶ
(3) prepostie

 

  

ὧν
(1) gen. plur. N. ὅς
νῦν
(3) adverbium
βουλεύομεν,
(2) 1 plur. indic. praes., uitg.: act. βουλεύω/βουλεύομαι
πότερον
(3) adverbium
(vragende combinatie: πότερον...ἤ)
τῇ
(1) dat. sing. F.
τῶν
(1) gen. plur. M
πολλῶν
(1) gen. plur. M πολύς
δόξῃ
(1) dat. sing. F. δόξα
δεῖ
(2) 3 sing. indic. praes., uitg.: act. δεῖ
ἡμᾶς
(1) acc. plur. M ἡμεῖς
ἕπεσθαι
(2) inf. praes., uitg.: med. ἕπομαι
καὶ
(3) partikel, verbindend
φοβεῖσθαι
(2) inf. praes., uitg.: med. φοβέομαι

45.

 

αὐτήν,
(1) acc. sing. F. αὐτός
(3) voegwoord (combinatie: πότερον...ἤ)
τῇ
(1) dat. sing. F.
τοῦ
(1) gen. sing. M.
ἑνός,
(1) gen. sing. M. εἷς
εἴ
(3) voegwoord
τίς
(1) nom. sing. M. τις
ἐστιν
(2) 3 sing. indic. praes., uitg.: act. εἰμί
ἐπιστάμενος,
(2) nom. sing. ptc. praes., uitg.: med. ἐπίσταμαι
ὃν
(1) acc. sing. M. ὅς
δεῖ
(2) 3 sing. indic. praes., uitg.: act. δεῖ
καὶ
(3) partikel (combinatie: καί...καί)
αίσχύνεσθαι
(2) inf. praes., uitg.: med. αἰσχύνομαι
καὶ
(3) partikel, verbindend (combinatie: καί...καί)
φοβεῖσθαι
(2) inf. praes., uitg.: med. φοβέομαι

 

  

μᾶλλον
(3) adverbium, comparativus (μάλα)
(3) voegwoord
ἅπαντας
(1) acc. plur. M. ἅπας
τοὺς
(1) acc. plur. M.
ἄλλους;
(1) acc. plur. M. ἄλλος

  Κρ.

* τῇ
(1) dat. sing. F.
τοῦ
(1) gen. sing. M.
ἑνός,
(1) gen. sing. M. εἷς
(3) neutrale markering van de vocativus
Σώκρατες.
(1) voc. sing. M. Σώκρατες

  Σω.

* οὐκ
(3) ontkenning (οὐ/οὐκ/οὐχ)
ἄρα,
(3) partikel
(3) neutrale markering van de vocativus
βέλτιστε,
(1) voc. sing. M., superlativus βέλτιστος (ἀγαθός)
πάνυ
(3) adverbium
ἡμῖν
(1) dat. plur. M. ἡμεῖς
οὕτω
(3) adverbium (οὗτως/οὗτω)
φροντιστέον
(2) nom. sing. N. φροντίζω *
(1) acc. sing. N. ὅς (in combinatie met τι)
τι
(1) acc. sing. N. τις (in combinatie met )
ἐροῦσιν
(2) 3 plur. indic. fut., uitg.: act. λέγω (noot 7)
7
7 λέγω τί τινα: iets over iemand zeggen.
οἱ
(1) nom. plur. M.
πολλοὶ
(1) nom. plur. M. πολύς
ἡμᾶς,
(1) acc. plur. M. ἡμεῖς

 

 

ἀλλ᾿
(3) partikel, verbindend+ (ἀλλά)
(1) acc. sing. N. ὅς (in combinatie met τι)
τι
(1) acc. sing. N. τις (in combinatie met )
(1) nom. sing. M.
ἐπιστάμενος
(2) nom. sing. M. ptc. praes., uitg.: med. ἐπίσταμαι
περὶ
(3) prepositie
τῶν
(1) gen. plur. N.
δικαίων
(1) gen. plur. N. δίκαιος
καὶ
(3) partikel, verbindend
ἀδίκων,
(1) gen. plur. N. ἄδικος
(1) nom. sing. M.
εἷς
(1) nom. sing. M. εἷς
καὶ
(3) partikel, verbindend
αὐτὴ
(1) nom. sing. F. αὐτός
(1) nom. sing. F.
ἀλήθεια.
(1) nom. sing. F. ἀλήθεια